Home Classical Court

From Perotin to Prokofiev (and beyond), performed by Caruso to Khatia, it's all here.

In Spanish it can be spelled with 't' or 'th'

However, it's pronounced the way the bearer of the name wants it pronounced. Normally in Latin America it's pronounced as a 't.' The same with the name Edith. I worked for several decades in Mexico and always hesitated in pronouncing the name. My Spanish is definitely with a Mexican accent. When I was in Argentina, I was frequently asked where I learned my Spanish. The big difference is how 'll' is pronounced in the two countries. For example, Pancho Villa is pronounced "vee-ya' in Mexico and 'vee-zha' in Argentina. Llave (key) is 'ya-veh' in Mexico and 'zha-veh' in Argentina. Again Argentinians say Manuel de 'Fah-zha," and not "Fai-ya. I didn't understand the clerk's accent when shopping for CDs in a record store in Buenos Aires because the vowel sound changes too. Same thing happens with caballo (horse).

This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors:
  VH Audio  

Follow Ups Full Thread
Follow Ups


Post a Message!

Forgot Password?
Moniker (Username):
Password (Optional):
  Remember my Moniker & Password  (What's this?)    Eat Me
E-Mail (Optional):
Message:   (Posts are subject to Content Rules)
Optional Link URL:
Optional Link Title:
Optional Image URL:
Upload Image:
E-mail Replies:  Automagically notify you when someone responds.